Em 2002. a autora Ana Maria Machado lançou o primeiro volume de uma série de histórias \u0022à brasileira\u0022 que pretendia reunir em livro. O projeto nasceu do desejo da autora de contar. com suas palavras. as histórias que havia escutado de seus pais e da avó. como ela explica na apresentação do livro: \u0022Venho de uma família em que se contava muita história. Com livro ou sem livro. E os repertórios variavam muito. de acordo com o contador\u0022. Gerações de narradores anônimos ajudaram a construir as mais diferentes versões dessas histórias da cultura oral e do folclore brasileiro e universal. Para criar a sua própria. a escritora leu obras de estudiosos da cultura popular e pesquisou coletâneas de contos de tradições variadas. De uma mistura entre pesquisa. cotejo das diversas versões. memória pessoal e tradição. nasceu então o primeiro volume de Histórias à brasileira. Neste segundo volume. Ana Maria Machado traz mais dez histórias: três episódios envolvendo o personagem Pedro Malasartes - \u0022Pedro Malasartes e o lamaçal colossal\u0022. \u0022Pedro Malasartes e o surrão mágico\u0022. \u0022Pedro Malasartes e a sopa de pedra\u0022 -. além de \u0022Poltrona de piolho\u0022. \u0022O boneco de piche\u0022. \u0022Os figos da figueira\u0022. \u0022O jabuti e o teiú\u0022. \u0022O jabuti e o caipora\u0022. \u0022A galinha ruiva\u0022 e \u0022A vida do gigante\u0022. Nas ilustrações de Odilon Moraes. o ambiente brasileiro dos contos é recriado com liberdade. dando origem a uma nova versão. ilustrada. de cada história. Odilon é escritor. ilustrador e tradutor de literatura infantil. Pela Companhia das Letrinhas. publicou A princesinha medrosa (2002). Entre os prêmios que recebeu. estão o Jabuti de ilustração de 1994. por A saga de Siegfried.