Pela primeira vez no Brasil. todos os contos do autor argentino. reunidos em dois volumes com capa dura. numa caixa com projeto gráfico especial.\nVencedor do Prêmio Jabuti na categoria “Tradução”.\n\n\u0022A verdadeira revolução de Cortázar está nos contos. Neles. Cortázar não experimentou: ele encontrou. descobriu. criou algo que não perece\u0022. anotou o escritor Mario Vargas Llosa. Com novas traduções de Heloisa Jahn e Josely Vianna Baptista. uma edição com os contos completos de Julio Cortázar chega pela primeira vez ao leitor brasileiro. Considerado um dos autores mais inventivos do século XX. Cortázar modificou para sempre o gênero e escreveu clássicos como \u0022Casa tomada\u0022. \u0022A autoestrada do sul\u0022. \u0022Carta a uma senhorita em Paris\u0022. \u0022Continuidade dos parques\u0022. \u0022As babas do diabo\u0022. \u0022A ilha ao meio-dia\u0022. entre muitos outros.\nEsta edição de Todos os contos. em dois volumes com capa dura e mais de 1200 páginas. vem numa caixa com projeto especial de Elaine Ramos. Bestiário. Todos os fogos o fogo. As armas secretas. Octaedro. Fim do jogo. Histórias de cronópios e de famas. todos os livros fundamentais de Cortázar estão aqui. A edição conta ainda com os dois célebres ensaios do autor sobre a escrita de contos. \u0022Alguns aspectos do conto\u0022. de 1963. e \u0022Do conto breve e seus arredores\u0022. de 1969. além de um estudo do crítico argentino Jaime Alazraki sobre o Cortázar contista.\n\n\u0022Em Cortázar. o conto é entendido como uma totalidade orgânica. uma narrativa de economia rigorosa. uma estrutura em tensão. limitada quanto ao tempo e quanto ao espaço. na qual todos os elementos devem estar. necessariamente. em função do efeito unitário do conjunto.\u0022 ? Davi Arrigucci Jr.